Los días de labor suelo pasar delante de un colegio público de infantil y primaria que se anuncia en su fachada como Bilingual school y en su página web como plurilingüe (castellano, inglés y euskera). Que las mentiras publicitarias calen en la sociedad tiene su lógica, pero que esas falsedades no sean aclaradas por entidades con responsabilidad educativa es serio porque se está dando a entender que el alumnado sale bilingüe, como poco. En esta misma línea del lamer, el otro día, el 14, Diario de Noticias destacaba que " Sesenta centros de Secundaria ofertan el programa de Secundaria Plurilingüe y 33 cuentan con secciones bilingües". ¿Cómo pueden denominar colegio bilingüe a un centro que tiene en su currículum 5 sesiones de inglés (las tienen todas las escuelas a fin de conseguir un A1 o un A2, como mucho, al final de primaria) y entre tres a siete sesiones de otras asignaturas en inglés? ¿Han pensado, los partidarios del PAI, que el nivel competencial de ...
Comentarios
Publicar un comentario